THOUGHT FOR THE DAY AS WRITTEN
AT PRASANTHI NILAYAM
TODAY
|
Date: Wednesday, June 19, 2013
|
|
THOUGHT FOR THE DAY
|
The purusha (man) is ‘he who lives in the pura,’
that is the physical body. He who lives in the Universe, which
is His body is Purushotthama, the Supreme. A tiny ant creeping
over the foot is cognised by your consciousness; that is
because, a purusha has consciousness filling the entire body.
The Purushotthama too has consciousness filling and activating
His entire body, which is the Universe; and hence He is
omniscient. The soul is the vyasthi (individual), the samashti
(all of Creation) is God. The best reward for the individual (Purusha)
is to merge in the Divine (Purushotthama). And the path is
through the Knowledge begotten by action and love for God.
-
Sri Sathya Sai Baba
|
----------------------------------------
|
Date: Tuesday, June 18, 2013
|
|
|
The mood and behaviour of people in cinema halls,
marriage halls, exhibitions or while watching a game is very
different from that of a spiritual gathering! The mood during
entertainment is very different as the crowd there are moved by
totally different impulses. However, in a gathering devoted to
the needs of the spirit, what is expected is calm, reverential
and eager attention, and also prayerful silence. Silence is most
needed in all spiritual gatherings where deeper spiritual
disciplines are discussed. Only the eye and the ear need
function, the tongue has no business to wag. Everyone then will
be able to receive completely, the gift of love and grace. Learn
to make the best of life, this chance offered to you to
sublimate your instincts, impulses and impressions on the mind
from past deeds (vasanas) and rise higher and higher in the
moral and spiritual plane.-
Sri Sathya Sai Baba
|
----------------------------------------
Join Us on Facebook
Just a reminder, if you are on Facebook then you should join our Sai Ram Facebook-page. We are nearing the
45,000 mark and unlike a lot of pages that are created and you join and then nothing beneficial ever happens, we actually send out daily Sai Baba updates and give exclusive content/images on most of our postings. http://www.facebook.com/sairam.saibaba |
|
 |
English |
|
| |
|
The
mood and behaviour of people in cinema halls, marriage halls,
exhibitions or while watching a game is very different from that of
a spiritual gathering! The mood during entertainment is very
different as the crowd there are moved by totally different
impulses. However, in a gathering devoted to the needs of the
spirit, what is expected is calm, reverential and eager attention,
and also prayerful silence. Silence is most needed in all spiritual
gatherings where deeper spiritual disciplines are discussed. Only
the eye and the ear need function, the tongue has no business to
wag. Everyone then will be able to receive completely, the gift of
love and grace. Learn to make the best of life, this chance offered
to you to sublimate your instincts, impulses and impressions on the
mind from past deeds (vasanas) and rise higher and higher in the
moral and spiritual plane. |
|
| |
 |
Translated into
Dutch by Sama Chintha Group Belgium |
|
| |
|
De
mentaliteit en het gedrag van mensen in de bioscoop, trouwzalen,
tentoonstellingen of terwijl ze naar een wedstrijd kijken verschilt
sterk van de atmosfeer en het gedrag bij een spirituele bijeenkomst.
De gemoedstoestand tijdens amusement is anders omdat de menigte
gedreven wordt door totaal andere motieven. Als men echter samenkomt
vanuit een spirituele behoefte verwacht men rust, eerbiedige en
enthousiaste aandacht en een meditatieve stilte. In bijeenkomsten
waar diepere spirituele disciplines besproken worden is stilte
noodzakelijk. Gebruik alleen je ogen en oren, de tong hoeft niets te
doen. Dan zal iedereen het geschenk van liefde als een Blessing
kunnen ontvangen. Zorg dat je leven zinvol is. Het is een kans die
je wordt gegeven om je instincten, impulsen en indrukken op je geest
van handelingen uit het verleden (vasanas) om te vormen en verder te
geraken op moreel en spiritueel gebied. |
|
| |
 |
Translated into
French by Nathalie |
|
| |
|
L'humeur et le comportement des gens dans les salles de cinéma, les
salles de mariage, les expositions ou lorsqu'ils regardent un match
sont très différents de ceux d'un rassemblement spirituel!
L'ambiance au cours d'un divertissement est très différente de
l'ambiance de la foule agitée par des pulsions totalement
différentes. Cependant, dans une réunion consacrée aux besoins de
l'esprit, ce qui est attendu est le calme, le respect et aussi le
silence de la prière. Le silence est ce qui est le plus
indispensable dans tous les rassemblements spirituels où les
disciplines spirituelles les plus profondes sont discutées. Seuls
l'œil et l' oreille ont besoin de fonctionner, la langue n'a pas
d'affaire à remuer. Tout le monde sera alors en mesure de recevoir
complètement, le don de l'amour et de la grâce. Apprenez à tirer le
meilleur parti de la vie, cette possibilité s'offre à vous pour
sublimer vos instincts, les impulsions et les impressions sur le
mental d'actes passés (vasanas) et s'élever toujours plus haut dans
le plan moral et spirituel. |
|
| |
 |
Translated into
German by Margitta Bonds |
|
| |
|
Die
Stimmung und das Benehmen der Menschen im Kino, bei Hochzeiten mit
vielen Gästen, Ausstellungen, oder während einer Sportveranstaltung,
unterscheiden sich wesentlich von einer spirituellen Veranstaltung!
Die Stimmung bei Vergnügungen ist anders als die bei einer
Menschenansammlung, die von völlig anderen Reizen beeinflusst ist.
Doch in einer Ansammlung von Menschen, die den Bedürfnissen der
Seele ergeben sind, wird Gelassenheit, Ehrfurch, bereitwillig
gegebene Aufmerksamkeit und Stille für Gebete erwartet. Stille ist
in allen spirituellen Versammlungen sehr erforderlich, in denen über
tiefere, spirituelle Übungen gersprochen wird. Nur das Auge und das
Ohr muss funktionieren, die Zunge hat keinen Grund sich zu bewegen.
Jeder wird dann in der Lage sein, das Geschenk der Liebe und Gnade
zu empfangen. Lernt das Beste aus eurem Leben zu machen, die Chance,
die euch angeboten wird die Gefühle, Impulse und Eindrücke eures
Geistes (mind) von vergangenen Handlungen (vasanas) zu befreien, zu
ergreifen, damit ihr höher und höher zur moralischen und
spirituellen Ebene aufsteigt. |
|
| |
 |
Translated into
Spanish by Herta Pfeifer |
|
| |
|
El
estado de ánimo y la conducta de la gente en las salas de cine, en
las bodas, exhibiciones, o mientras miran un partido, es muy
diferente a los de una reunión espiritual. El estado de ánimo
durante un entretenimiento es muy distinto, ya que allí la multitud
está movida por impulsos totalmente diferentes. Sin embargo, en una
reunión dedicada a las necesidades del espíritu, lo que se espera es
calma, atención reverente y ansiosa, y también un devoto silencio.
El silencio es sumamente necesario en las reuniones espirituales, en
las que se debaten disciplinas espirituales muy profundas. Sólo los
ojos y los oídos necesitan funcionar; la lengua no tiene menester de
menearse. Entonces todos podrán recibir plenamente el obsequio del
amor y la gracia. Aprendan a obtener el mayor provecho posible de la
vida, esta oportunidad que se les ofrece para que sublimen sus
instintos, sus impulsos, y las impresiones mentales provenientes de
acciones pasadas (vasanas), y se eleven más y más en los planos
moral y espiritual. |
|
| |
 |
Translated into
Bahasa Indonesian by Yuli Santosa |
|
| |
|
Suasana hati dan perilaku orang-orang dalam ruangan bioskop, tempat
pernikahan, pameran atau saat menonton pertandingan sangat berbeda
dengan perilaku mereka yang berada dalam pertemuan spiritual!
Suasana di tempat-tempat hiburan sangat berbeda, karena dorongan
yang sangat berbeda. Namun, dalam pertemuan yang ditujukan untuk
kebutuhan spiritual, ada ketenangan, sikap hormat dan perhatian,
juga keheningan doa. Keheningan adalah yang paling dibutuhkan dalam
semua pertemuan spiritual di mana disiplin spiritual yang lebih
dalam didiskusikan. Hanya mata dan telinga yang perlu difungsikan,
sementara lidah tidak perlu untuk bergunjing. Setelah itu, semua
orang akan dapat menerima dengan sepenuhnya, karunia kasih dan
berkat Tuhan. Engkau hendaknya belajar untuk menjalani kehidupan
yang terbaik, kesempatan ini diberikan kepada-mu untuk lebih
menghaluskan nalurimu, dorongan dan pengaruh pikiran dari perbuatan
masa lalu (vasana) agar meningkat lebih tinggi lagi di bidang moral
dan spiritual. |
|
| |
 |
Translated into
Arabic by Hossam Al-Ghossini |
|
| |
|
 |
|
| |
 |
Translated into
Portuguese by Fernando Noll |
|
| |
|
O
humor e comportamento das pessoas em salas de cinema, salões de
casamento, exposições ou enquanto assistem a um jogo são muito
diferentes das de um encontro espiritual! O clima durante o
entretenimento é muito diferente, pois a multidão lá é movida por
impulsos totalmente diferentes. No entanto, em um encontro dedicado
às necessidades do espírito, o que se espera é calma, atenção
reverente e ávida e silêncio da oração. O silêncio é o mais
necessário em todas as reuniões espirituais, onde disciplinas
espirituais mais profundas são discutidas. Somente olhos e ouvidos
devem funcionar; a língua não deve se agitar. Todos, então, serão
capazes de receber, totalmente, o dom do amor e da graça. Aprenda a
fazer o melhor da vida, essa oportunidade oferecida a você para
sublimar seus instintos, impulsos e impressões sobre a mente das
ações passadas (Vasanas) e ascender cada vez mais no plano moral e
espiritual. |
|
| |
 |
Translated into
Russian |
|
| |
|
Настроение и поведение людей в кинотеатре, в дворце бракосочетания,
на выставке или во время просмотра соревнований очень отличается от
таковых на духовных собраниях! Настроение на протяжении мероприятия
очень отличается, поскольку группой людей движут совершенно разные
побуждения. Собрания преданных, связанные с удовлетворением духовных
потребностей, требуют пристального внимания, полного спокойствия и
почтительного молитвенного молчания. Тишина очень нужна на всех
духовных собраниях, на которых обсуждаются серьезные духовные
практики . Здесь действуют только глаза и уши, язык здесь ни к чему.
Тогда каждый будет в состоянии сполна получить дар милости и любви.
Научитесь брать от жизни лучшее. Этот шанс дается вам для того,
чтобы вы подчинили себе свои инстинкты, а также импульсы, оставшиеся
в уме от прежних действий (васаны), чтобы вы поднимались все выше и
выше в нравственном и духовном отношении. |
|
| |
 |
Translated into
Hindi by Nihal Gupta |
|
| |
|
 |
|
| |
 |
Translated into
Italian by Alfonsina De Paoli |
|
| |
|
L'umore e il comportamento delle persone in sale cinematografiche,
sale per matrimoni, mostre o durante la visione di un gioco è molto
diversa da quella di un raduno spirituale! Lo stato d'animo durante
l'intrattenimento è molto diversa, mentre la folla si sono mossi da
impulsi totalmente diversi. Tuttavia, in un incontro dedicato ai
bisogni dello spirito, ciò che è previsto è calmo, reverenziale e
l'attenzione ansiosa, e anche il silenzio orante. Il silenzio è più
necessaria in tutti i raduni spirituali in cui vengono discusse le
discipline spirituali più profonde. Solo l'occhio e la funzione di
necessità orecchio, la lingua non ha commercio di wag. Ognuno poi
sarà in grado di ricevere tutto, il dono di amore e di grazia.
Imparare a fare il meglio della vita, questa possibilità offerto
all'utente a sublimare i vostri istinti, impulsi e impressioni sulla
mente da azioni passate (vasana) e salire più in alto sul piano
morale e spirituale. |
|
| |
 |
Translated into
Tamil by Nadia |
|
| |
|
 |
|
| |
 |
Translated into
Polish by Aldona Lewalski |
|
| |
|
Nastrój i zachowanie ludzi w salach kinowych, sal weselnych, wystaw
lub podczas oglądania meczu jest bardzo różni się od duchowego
spotkania! Nastrój podczas zabawy jest bardzo różne, tłum nie są
przenoszone przez impulsy całkowicie różne. Jednak w spotkaniu
poświęconym potrzebom ducha, co ma jest spokojny, pełen szacunku i
chętny uwagę, a także modlitewne milczenie. Milczenie jest
najbardziej potrzebna we wszystkich duchowych zgromadzeń, gdzie
głębsze duchowe dyscypliny są omawiane. Tylko oczu i funkcja
potrzeba ucha, języka nie ma żadnego interesu machać. Wszyscy wtedy
będą mogli otrzymać całkowicie, dar miłości i łaski. Dowiedz się,
jak najlepiej z życia, to szansa dla Ciebie, aby oferowane
sublimacji instynktów, impulsów i wrażenia na temat umysłu z
przeszłych czynów (vasanas) i wznieść się wyżej i wyżej w
płaszczyźnie moralnej i duchowej. |
|
| |
 |
Translated into
Swedish by Jens Olausson |
|
| |
|
Stämningen och beteendet hos personer i bio hallar, hallar
äktenskap, utställningar eller medan du tittar på ett spel är mycket
annorlunda än en andlig sammankomst! Stämningen under underhållning
är väldigt olika som publiken det förflyttas genom helt olika
impulser. Men i en sammankomst ägnas behoven av anden, vad som
förväntas är lugn, vördnadsfull och ivrig uppmärksamhet, och även
bönens tystnad. Tystnad är mest behövs i alla andliga sammankomster
där djupare andliga discipliner diskuteras. Endast ögat och örat
behöver funktionen, har tungan ingen verksamhet att vifta. Alla
kommer då att kunna ta emot helt, kärlekens gåva och nåd. Lär dig
att göra det bästa av livet, erbjöd denna möjlighet för dig att
sublimera dina instinkter, impulser och intryck på sinnet från
tidigare gärningar (vasanas) och stiga högre och högre i den
moraliska och andliga planet. |
|